top of page

Marianne Dieck

Marianne Eva Dieck Novial es actualmente Doctora en filología romántica así como profesora de la Facultad de comunicaciones de la Universidad de Antioquia.

​

Comenzó sus estudios académicos profesionales en la Universidad de Hamburgo, Alemania, en la carrera de estudios de Filología romántica entre 1982 a 1985. Basó su tesis en el tema de ‘La adquisición de la negación por los niños bilingües entre los idiomas francés y alemán’. Luego en 1985, estudió la maestría en Romanística en la misma universidad Alemana graduándose en 1990. Al año, se inscribe en un doctorado en Lingüística obteniendo el título en el año 2000 por la misma academia universitaria.

​

Estuvo vinculada a la Universidad del Valle desde 1991 hasta  2002 como docente de alemán, francés, sociolingüística y sintaxis. Fue miembro del consejo de profesores en la Universidad de Konstanz, Alemania, por un año. Actualmente, labora en la Universidad de Antioquia, Medellín, Colombia, desde el 2003 como docente de pregrado y postgrado en materias relacionadas con sociolingüística, morfología de la lengua Castellana, y trabajos de investigación. La Doctora Dieck, fue reconocida con la máxima distinción magna Cum Laude en 2016 por la actual universidad donde labora.

 

Marianne Dieck, está enfocada hacia las áreas de la lingüística, los idiomas, la literatura, y las humanidades en general, llevando sus investigaciones hacia las lenguas criollas y palenqueras del país Colombiano observando la sintaxis, morfología y sociolingüística. Hoy en día participa en un proyecto de investigación donde estudia la variación y el cambio lingüístico específicamente del español hablado en Medellín, Colombia, con una mirada sociolingüística. Todos sus proyectos involucran las zonas rurales y urbanas con el objetivo de aportar cada vez más en el ámbito de la lingüística descriptiva y tipología lingüística de las diversas lenguas habladas en el territorio Colombiano que no han sido descritas a cabalidad. Asimismo, dirige tres tesis doctorales  en el área de la morfosintaxis sobre el sistema pronominal de la lengua chocuana Wouan, los sistemas de casos de la lengua Wayú perteneciente al pueblo Arawak, y finalmente, sobre la categoría nominal de la lengua de señas de Colombia. Para la Doctora, la variedad de lenguas y culturas que posee ese país ha cautivado la mente de ésta lingüista para descubrir y abrir las puertas a aquellos coloridos y fascinantes idiomas que han quedado en el olvido.

pageHeaderLogoImage_es_ES.png

© 2021 Historia de Mujeres y Lenguas, proyecto de la Escuela de idiomas de la Universidad Industrial de Santander

bottom of page